<$BlogRSDUrl$>
Empedrados de Buenos Aires

Así como el asfalto esconde al viejo empedrado de las calles, la historia oficial esconde ese empate de olvidos y recuerdos que forman la memoria colectiva de nuestro damero urbano. Este weblog de voces múltiples nos habla de un espacio en común habitado por mundos a descubrir ¡vamos a andar!

seguimos buscando un diseño lindo y funcional
diseño optimizado para 1024 x 768 px

lunes, octubre 16, 2006

Diccionario Escolar Rojo

Photobucket - Video and Image Hosting

En esta nomenclatura básica de términos y frases callejeras se respeta el criterio de la Real Academia Travestida. Se ha tenido en cuenta el habla de las trabajadoras del sexo nacidas en variadas regiones del país.
Se utilizan vulgarismos definitivamente incorporados al lenguaje corriente de las zonas rojas de Capital Federal.

Entre los objetivos básicos de la confección de esta nomenclatura básica callejera y la difusión del significado de las palabras está el de familiarizar al escolar con el uso de un diccionario que satisface acabadamente sus necesidades actuales y lo anima a la consulta de obras de mayor envergadura a medida que avanza en sus estudios.

A continuación la primer lista de palabras y frases comunmente usadas en las zonas de Constitución, Flores, Once y Palermo.

Bambula: Palabra de origen Corodobés. Insulto: estúpida, tonta, ser de pocas luces, deficiente mental.

Bajo: Pasta base, paco.

Chucu: Marihuana, faso, porro.

Cocó: Cocaina, merca, frula.

Coloquete: Individuo que consume todo tipo de drogas y en altas dosis. Se caracterizan por ser adinerados y de billetera dócil. La comunidad transexual los ama por ello pero dan doble trabajo, tienen problemas de erección y eyaculación.

Con o sin?: Pregunta obligada que hacen los clientes desde sus autos para saber si la trabajadora utiliza preservativos o no. Lo extraño es que gran parte de ellos no las sube si responden Con.

Fuego: Palabra favorita de los putitos que extrañamente posee el mismo significado que la palabra en inglés cool. Ej: Un fuego! (que bueno!, genial!) Sos un fuego (que genia) Te queda un fuego (estas barbara)

Garrón: Entre las locas de la calle, un garrón es el tipo que sale con ellas pero no paga, siempre con el consentimiento de las mismas. Son tipos bien parecidos, apuestos y buenos amantes que rondan por las zonas rojas en busca de una prostituta que tenga ganas de pasarla bien y olvidarse del trabajo por un rato. Generalmente se corre la voz para no perder el tiempo al confundirlos con clientes 'ese es garrón' no es una palabra despectiva, en este caso garrón no significa bajón, mas bien ese garcha como los dioses pero no paga. He aprendido de su significado escuchando cosas como anoche me llevé a casa un garrón que no sabés yo acostumbrada al antiguo significado de garrón les tenía lastima, sin embargo la habían pasado mucho mejor que yo.

La Francesa: Término que usan los clientes para preguntar el precio de una felatio. Las comerciantes del sexo prefieren llamarlo bucal pero a ellos les encanta pedir la francesa.

Que valor!: Expresión gay que significa nada que ver! ni ahi!

Te vua hacé' cagar: Amenaza gauchesca: te voy a reventar a palazos. Te mato a golpes. Muy usada en las calles.

Tocar el piano: Caer en la fiscalía después de una redada. Te toman las huellas digitales marcandote los dedos con tinta negra para luego dejar las impresiones en una máquina que le dicen el piano.

Ura: Palabra derivada de la mariposa negra oriunda de los campos de chaco-corrientes-formosa la cual para los gauchos y la gente de campo es simbolo de mala suerte. Los putitos cada vez que aparece una persona indeseada dicen cosas como: Ahí viene esa Ura!



Etiquetas: , , ,